Tibétain

Informations générales

Le tibétain est parlé par environ 6 millions de locuteurs. Les dialectes sont très nombreux et pas toujours mutuellement compréhensibles. Le tibétain présenté ici est la langue en voie de standardisation parlée en Inde et au Népal, par où passent presque tous les Tibétains avant de rejoindre la France. Le tibétain est une langue écrite depuis le 7e siècle à l’aide d’un système alpha-syllabique, de même origine que les écritures indiennes et d’Asie du sud-est. Il n’y a pas d’espace entre les mots mais les syllabes sont séparées par un point « ་ ». Quand ils lisent une autre langue, les lecteurs tibétophones ont donc tendance à chercher les limites des syllabes. Les notions de majuscule et de minuscule n’existent pas mais une même lettre connaît plusieurs tracés, principalement en cursive et en écriture d’imprimerie. Le système de ponctuation, instable et restreint, n’a pas de rapport avec le système de ponctuation du français. La langue écrite est très différente des langues parlées – on peut parler de diglossie – et de nombreux Tibétains sont analphabètes. L’orthographe du tibétain est archaïque (nombreuses lettres muettes, combinaisons complexes, etc.) et les élèves alphabétisés en tibétain ne seront donc pas surpris par les difficultés posées par l’orthographe du français. La terminologie grammaticale (verbe, mot, nom, adjectif etc.) n’est pas arrêtée.

Si les élèves connaissent une autre langue, c’est vraisemblablement le chinois (appris au Tibet) ou l’anglais (appris en Inde).

Ressources

Grammaire | Lexique | Phonologie | Histoire de l'âne | Interactions de base | Fiche-langue | Présentation vidéo